村上春樹翻訳ライブラリー。
今週から読み始めてやっと1/3。 短編集ですが面白い・・・嫌、ニュアンスが違うかなぁ、でもゆったりした気持ちでゆっくり読めます。短いお話ばかりですが、隙間にいろいろな思いや空気がぎっしり詰まっているような。人間誰もが持っている淋しさを、距離を置いて見つめる作者の優しい眼。でも、それは村上さんの優しさかもしれません。 カーヴァー以外は私の知らない作家ばかりで、自分の世界の狭さを思いました。
by grandma-alice
| 2006-02-22 13:01
| 本・映画・音楽
|
Comments(0)
|
カテゴリ
以前の記事
最新のコメント
タグ
旅のおみやげ(374)
台湾(343) 食材(334) 香港(302) Kitchen Garden(160) 料理メモ(142) 北海道(142) 小さな庭(133) ハノイ(86) ベトナム(83) 読書メモ(83) ホテル(59) 中華街(56) 元町(43) 古いもの見つけた!(29) 調味料(23) Thailand(23) SF(21) California(20) Taipei(18) ブログジャンル
|
ファン申請 |
||